Шрифт:
Закладка:
Дюдю проводил взглядом долгие измерения уже проложенного пути. Подвешенная на сваях дорога была похожа на игрушку. Под шпалами гладко выровненный песок ждал балласта. Рядом со штабелями рельсов и шпал, накрытые брезентом, покоились в разобранном состоянии вагоны и паровоз.
Карло остановился. У него ломило спину. Он медленно разогнул туловище и сложил руки на деревянной рукоятке своей лопаты; запястьем отер лоб. Пропитанные потом волосы лоснились, влажное тело было облеплено пылью. Штаны съехали на бедра и свисали у колен дряблыми мешками. Карло смотрел в землю, медленно поворачивая голову то вправо, то влево. Марен продолжал расчищать проем, и осколки стекла позвякивали о железо его лопаты. Резко выгибая торс, он бросал их в кучу мусора за своей спиной.
– Продолжайте работать, – приказал Дюдю, обращаясь к Карло.
– Я устал, господин, – ответил тот.
– Вам платят не за то, чтобы вы валяли дурака.
– Я не валяю дурака, господин, я перевожу дух.
– Если у вас не хватает духу выполнять как следует эту работу, нечего было за нее браться.
– Я не гонялся за ней. Я просто был вынужден согласиться.
– Никто вас не принуждал: сами подписывали контракт.
– Но я устал.
– Повторяю: продолжайте работать.
Марен перестал бросать мусор.
– Мы не можем работать без передышки, как скоты, – сказал он.
– Можете. А для того, чтобы это непреложное правило соблюдалось, имеется старший мастер.
– Это… какое правило?
– Непреложное.
– Слушайте, вы нам уже глаза намозолили, не только руки, – сказал Марен.
– Попрошу быть повежливей.
– Даже эта сволочь Арлан оставил нас в покое. Оставьте и вы.
– Я как раз собираюсь напомнить Арлану о его обязанностях, – сказал Дюдю.
– Работу свою мы выполняем, – сказал Марен. – А как мы это делаем – не ваша забота.
– Еще раз повторяю: продолжайте расчистку. Это приказ. Последний.
Карло снял руки с древка лопаты и, придерживая его локтями, поплевал в свои сухие ладони. Марен отбросил лопату в сторону.
– Ща будем бить вам морду, – предупредил он.
– Не надо, Марен… – тихо проговорил Карло.
– Если вы прикоснетесь ко мне, я буду протестовать, – сказал Амадис.
Марен сделал два шага и посмотрел на директора, потом сделал еще шаг и придвинулся к нему вплотную.
– Ух я и разукрашу ваш портрет, – сказал он. – Зря вы к нам прицепились. Ишь, одеколоном так и разит. Сразу видать, что педрила и засранец.
– Оставь его, Марен, – сказал Карло. – Начальство все-таки.
– В пустыне не бывает начальства.
– Здесь уже не пустыня, – иронически заметил Дюдю. – Вы когда-нибудь видели в пустыне железную дорогу?
Марен задумался.
– Пошли работать, Марен, – позвал Карло.
– Он пытается задурить мне голову своими фразочками, – сказал Марен. – Его послушаешь – он мигом вокруг пальца обведет. Сам знаю, что лучше с ним не связываться, но, кажется, в морду я все равно ему дам. А не то он совсем меня заморочит.
– Ну что ж, – сказал Карло, – если ты решил вмазать ему как следует, я тебе помогу.
Дюдю сжался.
– Не смейте ко мне прикасаться, – сказал он.
– Если мы дадим вам трепать языком, то как пить дать останемся в дураках. Ясно?
– Вы скоты и остолопы, – сказал Дюдю. – Живо беритесь за лопаты, иначе не получите жалованья.
– Да плевать на него, на это жалованье, – сказал Марен. – У вас там наверху денег сколько хошь, а нам еще ни разу не заплатили. Вот пойдем и возьмем, сколько нам причитается.
– Вы еще и бандиты, – сказал Дюдю.
Кулак Карло описал в воздухе короткую дугу, жесткую и стремительную. В щеке у Амадиса что-то хрустнуло. Из груди вырвался стон.
– Берите свои слова обратно, – сказал Марен. – Еще немного – и вы труп.
– Бандиты! – уперся Амадис. – Никакие вы не работники, вы бандиты!
Марен изготовился для нового удара.
– Пусти, – сказал Карло. – Не вдвоем же его бить. Дай теперь я.
– Ты не в себе, – сказал Марен. – Убьешь.
– Может, и убью, – согласился Карло.
– Я тоже зол как черт, – сказал Марен, – но если его убить, то опять он в выигрыше.
– Куда как просто, если бы он испугался, – сказал Карло.
– Бандиты, – повторил Амадис.
У Карло опустились руки.
– Эй, вы, педераст вонючий, – сказал он. – Можете болтать, что вам вздумается. Чего нам от этого, убудет, что ли, если какой-то там педик будет языком трепать? Да вы со страху уже в штаны наложили.
– А вот и нет, – сказал Амадис.
– Ну погодите, я велю своей жене, она вами займется, – пообещал Марен.
– Ну хватит, – сказал Дюдю. – Принимайтесь за работу.
– Ах ты гад! – сказал Карло.
– Бандиты тупоголовые, – заключил Дюдю.
Марен ударил его ногой в пах. Амадис издал приглушенный крик и, согнувшись вдвое, рухнул на пол. Физиономия его стала совсем белой. И дышал он, как запыхавшийся пес.
– Зря ты, – сказал Карло. – Я уже совсем успокоился.
– Да ничего с ним не будет, – заверил его Марен. – Я несильно. Через пять минут забегает будь здоров. Сам напросился.
– Это точно, – согласился Карло. – Ты прав.
Они подобрали лопаты.
– Теперь нас выпрут, – сказал Карло.
– Ну и ладно, – отозвался его напарник. – Хотя бы отдохнем. Тут улиток до фига в этой пустыне, ребятня говорит.
– Ага, – согласился Карло. – Такую вкусноту из них сварганим.
– Вот только дорогу закончим.
– Ага, когда закончим.
Издалека до них донесся гул.
– Тсс, что это? – насторожился Марен.
– Грузовики небось приехали, – сказал Карло.
– Теперь балласт придется класть, – сказал Марен.
– По всей трассе, – откликнулся Карло.
Марен согнулся над лопатой. Гул грузовиков все нарастал, пока не дошел до высшей точки; потом резко взвизгнули шины, и воцарилась тишина.
II
Аббат Петижан схватил археолога за руку и пальцем указал на хижину.
– Вот мы и пришли, – сказал он.
– Отлично. Подождем ребят… – сказал археолог.
– О, я уверен, они прекрасно могут обойтись без нас, – сказал аббат.
Атанагор улыбнулся:
– Анжель во всяком случае.
– Счастливчик! – вздохнул аббат. – Я охотно истратил бы несколько разрешений на эту девицу.
– Ну-ну, – остановил его археолог.
– Под моей толстой сутаной бьется мужественное сердце, – провозгласил Петижан.
– Сердцем любите на здоровье… – сказал археолог.
– Мм… Да, конечно… – не стал возражать аббат.
Они остановились и теперь, если можно так выразиться, оглядывались назад – то есть назад по отношению к своим собственным фигурам за пять секунд до того.
– Вон они идут! – сказал Атанагор. – А где же Бронза?
– Это не Анжель, – сказал аббат, – это его приятель.
– У вас острое зрение.